Chuyện cô gái hái bông vải

Azie Taylor Morton
Vài năm trước, có một nhân vật quan trọng đến diễn thuyết trước toàn thể học sinh một học viện tại Nam Carolina.

Lúc tôi đến nơi đã thấy đông đảo sinh viên ngồi chật ních hội trường, ai nấy đều phấn khởi vì có dịp nghe một nhân vật tiếng tăm lừng lẫy như thế diễn thuyết. Sau khi thống đốc bang giới thiệu vắn tắt, vị diễn giả bước đến micro, hướng mắt về thính giả, nhìn bao quát một lượt rồi chậm rãi nói:


“Bà cụ thân sinh ra tôi bị cầm điếc, nên từ bé mẹ con tôi không cách nào nói chuyện với nhau được. Tôi không biết cha tôi là ai, cũng không biết ông ấy còn sống hay không. Cứ thế, tôi lầm lũi lớn lên trong tuổi thơ gian khó. Công việc đầu tiên trong đời tôi là đi hái bông vải”.

Thính giả bên dưới đều tỏ vẻ bất ngờ với câu chuyện của bà. Ai nào ngờ cuộc đời một người nổi tiếng như bà lại gian truân đến thế.

“Nếu sự việc không được như ý muốn, chúng ta có thể tìm cách để thay đổi nó”, bà nói tiếp. “Tương lai một người không phụ thuộc vào việc người đó được sinh ra như thế nào”.

Cả hội trường im lặng lắng nghe như nuốt lấy từng lời.

Vị diễn giả lặp lại câu nói vừa rồi với giọng khe khẽ: “nếu sự việc không được như ý muốn, chúng ta có thể tìm cách để thay đổi nó”.

“Một người nếu muốn thay đổi những điều bất hạnh hay không được như ý”, bà chợt cao giọng, “chỉ cần trả lời câu hỏi đơn giản: “Tôi muốn mình sẽ trở nên như thế nào?” Sau đó hãy hành động bằng toàn bộ tâm huyết của mình, nhằm thẳng mục tiêu mà tiến tới”.

Nói tới đây, bà nở nụ cười tươi tắn rồi kết thúc: “Tên tôi là Azie Taylor Morton, hôm nay tôi đứng đây với tư cách Bộ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ”.

Muốn thay đổi những điều không như ý trước mắt, hoặc muốn mình trở nên như thế nào, chỉ cần hành động bằng toàn bộ tâm huyết, hướng về phía mục tiêu lý tưởng. Từ một cô gái hái bông vải trên nông trại trở thành Bộ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ, mọi thứ chỉ đơn giản thế thôi.

Trích từ “Chỉ đơn giản thế thôi” - NXB Văn hóa Sài Gòn

No comments:

Post a Comment

Lời Hay Ý Đẹp

* Cách giữ bạn tốt nhất là không phản bội bạn.
Khuyết Danh
* Tự ái là thuốc độc giết chết tình bạn.
HONORÉ DE BALZAC
* Dễ thăm viếng bạn bè hơn là sống chung với họ.
tục ngữ Trung Quốc
* Nếu anh muốn làm cho người bạn trở thành người nguy hiểm đối với anh, hãy để người bạn làm ơn anh một lần.
LEWIS E. LAWES
* Người ta có ba người bạn chắc chắn: cha, mẹ và vợ chung thủy.
J.R. LOWELL
* Bạn giả dối còn nguy hiểm hơn kẻ thù lộ mặt.
tục ngữ Nhật Bản
* Nỗ lực lớn nhất của tình bạn không phải là chỉ thẳng cho bạn thấy khuyết điểm mà là làm cách nào để cho bạn thấy được nó.
LA ROCHEFOUCAULD
* Không có người bạn tốt thì người ta không biết được lỗi lầm của mình.
tục ngữ Nga
* Với tình bạn thân thiết không có con đường xa.
tục ngữ CAMPUCHIA
* Những lời nói nhân nghĩa, những lời hứa nhân nghĩa nói ra rất dễ, chỉ trong hoạn nạn ta nói thấy tấm lòng thành của bạn bè.
La. KRULOV

References